Was ist ISO 17100?
ISO 17100 ist eine internationale Norm, die Anforderungen an Übersetzungsdienste festlegt. Diese Norm wurde von der Internationalen Organisation für Normung (ISO) herausgegeben und bietet einen Rahmen zur Sicherstellung der Qualität von Übersetzungen und der Prozesse, die mit der Bereitstellung von Übersetzungsdiensten verbunden sind. ISO 17100 deckt alle Aspekte des Übersetzungsprozesses ab, von der Qualifikation der Übersetzer bis hin zum Projektmanagement und der Qualitätssicherung.
Die Norm ISO 17100 wurde 2015 veröffentlicht und ersetzt die ältere Norm EN 15038. Sie richtet sich an alle Arten von Übersetzungsdiensten und legt klare Anforderungen an die Qualifikation und Kompetenz von Übersetzern, Lektoren, Projektmanagern und anderen Personen, die in den Übersetzungsprozess involviert sind, fest.
Für wen ist ISO 17100 geeignet?
ISO 17100 richtet sich an eine breite Palette von Organisationen, die Übersetzungsdienste anbieten oder mit Übersetzungsagenturen zusammenarbeiten:
- Übersetzungsagenturen: Diese Norm bietet Agenturen einen standardisierten Rahmen für die Bereitstellung professioneller Übersetzungsdienste.
- Interne Übersetzungsteams: Organisationen, die über eine eigene Übersetzungsabteilung verfügen, können ISO 17100 nutzen, um effektive Prozesse und Qualitätsstandards für Übersetzungen zu etablieren.
- Freiberufliche Übersetzer: Freiberufliche Übersetzer können die Anforderungen dieser Norm als Leitfaden verwenden, um ihre Arbeitsprozesse zu verbessern und ihre Qualifikation gegenüber Kunden zu belegen.
Vorteile der Implementierung und Zertifizierung nach ISO 17100:
Die Implementierung von ISO 17100 bringt eine Reihe von Vorteilen, die die Qualität von Übersetzungsdiensten verbessern und das Vertrauen zwischen Anbietern und Kunden stärken:
- Erhöhung der Übersetzungsqualität: Die Norm legt klare Anforderungen für den Übersetzungsprozess fest, einschließlich Revisionen, Korrekturen und weiterer Qualitätskontrollen.
- Besseres Projektmanagement: ISO 17100 unterstützt die Einführung effektiver Projektmanagementprozesse und führt zu besserer Koordination, Termintreue und Kundenzufriedenheit.
- Steigerung des Kundenvertrauens: Eine ISO 17100-Zertifizierung ist ein international anerkannter Qualitätsstandard, der den Kunden die Sicherheit gibt, dass die angebotenen Übersetzungsdienste professionell und den Bedürfnissen des Kunden entsprechend sind.
- Bessere Kommunikation mit den Kunden: Die Norm legt großen Wert auf transparente und effektive Kommunikation mit den Kunden, was zu einem besseren Verständnis der Kundenbedürfnisse und einer Reduzierung von Missverständnissen oder fehlerhaften Übersetzungen beiträgt.
- Förderung des beruflichen Wachstums: ISO 17100 legt Anforderungen an die Qualifikation und Weiterbildung von Übersetzern fest und unterstützt deren berufliche Entwicklung.
- Verbesserung der Prozesseffizienz: Die Einführung eines systematischen Ansatzes für Übersetzungen führt zur Optimierung der Arbeitsabläufe, Reduzierung von Fehlern und Sicherstellung konsistenter und qualitativ hochwertiger Ergebnisse.
Das könnte Sie noch interessieren: