Die Norm ISO 17100 legt Anforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem für Übersetzungsdienstleistungen fest. Sie richtet sich hauptsächlich an Unternehmen, die Übersetzungsdienstleistungen anbieten. Durch die erfolgreiche Anwendung der Norm ISO 17100 erklärt ein Übersetzungsunternehmen seine Fähigkeit, Dienstleistungen anzubieten, die die Anforderungen des Kunden sowie alle relevanten normativen und gesetzlichen Vorgaben erfüllen. Die Norm ISO 17100 gilt nicht für Dolmetschdienste.
Das Ziel der Zertifizierung ist es zu erklären:
- Die Erfüllung der Anforderungen der internationalen Norm ISO 17100.
- Die Einführung eines systematischen Ansatzes im Qualitätsmanagement von Übersetzungsdienstleistungen.
- Der Nachweis der Erfüllung von normativen und gesetzlichen Anforderungen im Bereich der Übersetzungsdienstleistungen.
Der Nutzen für den Kunden:
Die Einführung und Zertifizierung eines Qualitätsmanagementsystems für Übersetzungsdienstleistungen schafft die Voraussetzungen für Verbesserungen in den folgenden Bereichen: